平假名 | 中文 | 备注 |
---|---|---|
なん | 什么 | |
だれ | 谁 | |
いくら(幾ら)ですか | 多少钱 | |
おはようございます | 早上好 | |
こんばんわ | 晚上好 | |
こんにちわ | 你(您)好 | |
おやすみなさい | 晚安 | |
さようなら | 再见 | |
私(わたし) | 我 | |
あたし | 我 | 女性用词 |
わたくし | 我 | 严肃场合、面对长辈时使用 |
俺(おれ) | 我 | 面对同辈或晚辈时使用 |
僕(ぼく) | 我 | 面对同辈或晚辈时使用 |
あなた | 你 | 常用。也有妻子称呼丈夫的意思。 |
あんた | 你 | |
お前(おまえ) | 你 | 你这家伙 |
君(きみ) | 你 | 用于关系亲密、比自己年轻或地位低的人 |
~さん,~君(きみ),~様(さま) | 称呼别人时使用 | |
彼(かれ) | 他 | 恋人,对象,男朋友,情人 |
彼女(かのじょ) | 她 | 恋人,对象,女朋友,情人 |
すみません | 打扰一下 | 相当于Excuseme |
すみません(ごめんなさい) | 对不起 | |
なんでもない | 没关系 | |
ありがどう(ございます) | 谢谢 | |
どういたしまして | 不客气 | |
どういうことですか | 什么意思? | |
どうして | 为什么? | |
いただきます | 要开动了哦 | 吃饭前为什么要说这个??? |
本当(ほんとう)ですか | 真的吗? | |
よし,いくぞ | 好,出发 | |
いってきます | 我走了 | |
がんばっでください | 请加油 | 临别 |
ただいま | 我回来了 | |
おかえり | 你回来啦 | |
はじめして | 初次见面请多多关照 | |
どうぞよろしくおねがいします | 很高兴见到你 | |
おねがいします | 拜托 | |
なるほど | 原来如此 | |
これ | 这个(近) | 都是指示代词,直接指代事物或人,后面不加名词 |
それ | 那个(中) | |
あれ | 那个(远) | |
どれ | 哪个 | |
この | ||
その | ||
あの | ||
どの | ||